Архив автора: Оксана

Что такое Омофоны в Английском языке.

Как часто мы сталкиваемся с английскими словами, которые имеют одинаковое написание, одинаковое произношение, но разное значение!!!  Внимание!!! Это  ОМОФОНЫ!!!! И понять этот термин нам поможет ГОЛЫЙ МЕДВЕДЬ!!!!! Читать далее

Как Образуются Наречия в Английском Языке.

В этой статье мы рассмотрим, как образуются наречия в Английском языке. Наречия –это слова, отвечающие на вопрос КАК?  Большинство наречий в Английском языке образуются от прилагательных . Прилагательное — это часть речи, отвечающая на вопрос КАКОЙ? Читать далее

Откуда пошло выражение to spill the beans.

spill the beans«Тo spill the beans» означает «ненароком проболтаться, по оплошности выдать секрет».  Англичане считают, что выражение «to spill the beans» (в переводе «рассыпать бобы») пришло из Древней Греции, где горожане проводили голосование тайно, применяя бобы. Боб белого цвета означал ДА, а темного — НЕТ. При голосовании счет бобам велся тайно, чтобы избиратели раньше времени не узнали, сколько греков проголосовало ЗА и сколько  ПРОТИВ. Если бы емкость , в которой находились бобы, опрокинулась и бобы были бы просыпаны, то тайна была бы раскрыта.
Существует еще одно предположение, что фраза «to spill the beans» пришла из Турции от цыган, которые предсказывали будущее, высыпая из чаши бобы.

Английский язык с нуля. Nightmare.

Из этого видео мы узнаем, как образовалось английское слово nightmare. Словообразование в Английском Языке.

Суффикс -er в Английском Языке. Blend — blender.

Из этого видео Вы узнаете, как в Английском Языке суффикс -er превращает глагол в существительное. 

Карлсон, Дорогой, блендер из тебя никакой!!! Karlson, Honey, you are not a good blender!!!

Слово Blender образовалось от глагола BLEND (измельчать, смешивать) с помощью английского суффикса -er.
Blend — blender . Английский суффикс -er является суффиксом носителя действия.
Work-worker (работать — рабочий).
Cook-cooker (готовить — плита).
Think-thinker (думать — мыслитель).
Read-reader (читать — читатель).

В словах, оканчивающихся на букву —е, одна буква —е исчезает при добавлении суффикса -er.

Drive-driver ( водить — водитель).
Ride -rider (ехать верхом — наездник).
Write-writer ( писать — писатель).

В английских словах, где суффикс прибавляется к ударному закрытому слогу, конечная буква удваивается при условии, что гласный закрыт только одним согласным (put, swim, sit).
Win-winner (выигрывать-победитель).
Run-runner (бегать — бегун).
Сut-cutter (резать — предмет, который режет).
Begin-beginner (начинать — начинающий).

С уважением, Оксана Ромашкина. Изучайте Английский Язык с удовольствием.

Запятая в Английском Языке .Запятая (The Comma) в English языке, как и в русском, употребляется для выделения вводных слов, словосочетаний и вводных предложений. Мы рассмотрим это на примере анекдота.

There are three men in the taxi.  As far as it is known, they are a businessman, a mechanic and a sysadmin . Suddenly the car stops. In all probability, the driver can’t understand what has happened. The three men look puzzled. Besides, they are in hurry.

The mechanic says:
— First of all, let’s open the extension head and have a look.
The businessman:
Аctually, we should call the car service!
The sysadmin:
— Let’s get out and enter again…

В такси трое мужчин. Насколько известно, это бизнесмен, механик и сисадмин (системный администратор). Внезапно машина останавливается. По всей вероятности, водитель не понимает, что случилось. Трое мужчин озадачены. Кроме того, они спешат. Механик говорит:
Прежде всего, давайте откроем капот и посмотрим.
Бизнесмен:
На самом деле, мы должны позвонить в автосервис!
Системный администратор :
-Давайте выйдем и зайдем снова..

Перед нами английские вводные слова, словосочетания и предложения, которые выделяются запятой.
As far as it is known (насколько известно) — вводное предложение
In all probability (по всей вероятности ) — вводная фраза
Besides (кроме того) — вводное слово
First of all (прежде всего) — вводная фраза
Аctually (на самом деле) — вводное слово

С уважением , Оксана Ромашкина.

Названия растений на английском языке. Словосложение — один из способов словообразования в Английском Языке.

Из этой статьи Вы узнаете, что такое словосложение в Английском Языке, а также как образовалось английское слово АНАНАС и другие названия растений.

Названия растений на английском языке. Словосложение - один из способов словообразования в Английском языке .Дорого одетый мужчина заходит в магазин с вывеской «ОВОЩИ».

— Мне, пожалуйста, половинку ананаса.

— Продавщица в недоумении:

— У нас ананасы продаются только целиком.

Мужчина настойчиво:

— Мне без разницы, как Вы их продаете. Мне нужна половина.

Продавщица:

— Хорошо, я пойду и поговорю с заведующим.. Читать далее

Здравствуйте, дорогие друзья. Это сайт был создан с целью помочь  вам овладеть английским языком, и все же сегодня эта статья посвящается нашим пушистым братьям — домашним животным. Недавно ушел из жизни мой любимый пес – американский кокер спаниель, он прожил счастливую долгую жизнь, был верным другом и одним из источников хорошего настроения окружающих. Очень часто летом  я брала его на прогулку вместе с моим ноутбуком, писала статьи для вас, а Макси бегал рядом по зеленой траве, радостно виляя хвостом. Я уже упоминала в одной из статей о том, как домашние питомцы могут помочь нам найти  время и мотивацию для важных вещей, например, для изучения английского языка.

Приют для животных Ржевка.Я живу в Санкт-Петербурге, и недалеко от моего дома находится приют для животных «Ржевка». В приюте (на данный момент) обитают 154 собаки и 73 кошки. Приют существует благодаря его сотрудникам и волонтерам, которые отдают «пушистым хвостикам» свою помощь и заботу.Приют для животных Ржевка. Конечно, за животными смотрят, их кормят и выгуливают, и все же невозможно дать этим питомцам любовь и заботу в том объеме, в котором ее получают животные в домашних условиях. Если вы планируете завести домашнее животное, загляните на сайт приюта «Ржевка», вероятно, вы узнаете глаза будущего родного питомца и найдете возможность дать ему дом. Этим животным очень нужна наша человеческая любовь. Вы также спасете еще одно живое существо, освободив для него место в приюте. К большому сожалению, приют имеет ограниченное число мест и не может принять всех бездомных четвероногих. Читать далее

Знаки препинания в Английском Языке (Часть 3). Запятая для выделения самостоятельного причастного оборота.

Запятая (The Comma) для выделения самостоятельного причастного оборота.

Запятая в английском языкеМного-много лет назад в одном старинном городе жил мудрец, окруженный многочисленными учениками. Однажды самый способный ученик решил проверить, действительно ли мудрец знает на все ответ. Молодой мужчина побежал на благоухающий луг, поймал яркую и прекрасную бабочку и спрятал её в своих ладонях. Так как лапки бабочки цеплялись за его руки, молодому человеку было щекотно. Довольный, он подошел к Мудрецу и спросил:
— Скажите, Мудрец, какая бабочка у меня в руках: погибшая или живая?
Он надежно держал бабочку в закрытых ладонях и в любой момент был готов стиснуть их ради своей истины.
Мудрец, не глядя на руки молодого мужчины, произнес:
— ВСЁ В ТВОИХ РУКАХ.

Запятая в английском языке ставится для выделения самостоятельного причастного оборота.
The butterfly’s legs clinging to his hands, the young man had a tickle.
Так как лапки бабочки цеплялись за его руки, молодому человеку было щекотно.
Фраза The butterfly’s legs clinging to his hands,  является самостоятельным причастным оборотом и выделяется запятой.

C уважением, Оксана Ромашкина.

Запятая (The Comma) для выделения обращения.

Запятая в Английском ЯзыкеВатсон, я вижу Вы занялись химией….?
— Нет, Дорогой Холмс. Это всего лишь туалетный столик моей супруги.

Watson, I see you have started  studying  Сhemistry….???
— No, Dear Holmes, it is just a dressing table of my wife.

Как мы видим, в Английском языке, как и в русском, запятая ставится для выделения обращения (слова Watson и Dear Holmes являются являются обращением).