Расшифровка B.C. (A.C. ) и A.D. (обозначение дат).

Расшифровка B.C. (A.C. ) и A.D. (обозначение дат).

АНЕКДОТ.

Это было в 999 году до нашей эры…

Сидят мамонт с мамонтихой на льдине.

Он ей:  — Ага?

Она:  — Не-а.

Мамонт опять:  -Ну, пожалуйста..  

Она:   — Холодно сегодня и голова болит..

Так и вымерли…

 It was in 999 B.C

А mammoth and his girlfriend are sitting on an ice floe.

He says to her:  — Yes?

She:   — No.

The mammoth again:   — Please?

She:    — It is very cold today and I’m having a headache….

And so they  died out …

*********************************************************

Очень часто в английских текстах после написания года можно увидеть обозначения  B.C. или A.D. Иногда встречается A.C. Как же это расшифровывается?

Из анекдота про мамонтов мы видим, что B.C.  означает до нашей эры (before Christ – до Христа). Иногда мы видим обозначение A.C. (что расшифровывается  точно также: ante Christum (c латинского) до нашей эры)

На самом деле, точно не установлено, когда вымерли мамонты. Имеются данные, что мамонты также жили и в нашу эру. Тогда эта история могла иметь место в 999 A.D. (anno Domini в переводе с латинского буквально от лета Господня, от рождества Христова, т.е. в годы  нашей эры).

Будьте счастливы и здоровы, живите долго.

Я счастлива представить свои новые обучающие аудио  продукты для ДЕТЕЙ!!! РАССКАЗЫ и СКАЗКИ рекомендуется слушать перед СНОМ, ЛЁЖА в кровати.

ПОДПИСАТЬСЯ НА МОИ ВИДЕО на ЮТУБЕ МОЖНО ЗДЕСЬ..

Оксана Ромашкина SUNNY ENGLISH CLUB (oksun.ru). Расшифровка B.C. (A.C. ) и A.D. (обозначение дат).
 

 

Расшифровка B.C. (A.C. ) и A.D. (обозначение дат).: 9 комментариев

  1. Мучает вопрос: Почему BC на английском языке(Before Christmas), a AD (anno Domini) на латыни?

    1. Благодарю за Ваш вопрос,Екатерина.У меня есть предположение,что английское сокращение After Christ (После появления Христа) выглядело бы AC. Это бы внесло путаницу ,т.к. АС — ante Christum (c латинского) до нашей эры.

  2. Так же в сокращении иностранцы обозначают этим сочетанием because — потому-то

  3. В вашем объяснении есть неточность, а именно: на русский зык это переводится не до нашей эры или нашей эры, а правильно до НОВОЙ эры или НОВОЙ эры. Почему не нашей, а именно новой. Потому что до Рождества Христова был Ветхий (или Старый) Завет, а после рождения Христа появился Новый Завет, а значит пришла Новая эра. Поэтому до НОВОЙ эры, НОВАЯ эра, но не наша)) Нашей она была и до, и после.

Добавить комментарий для влад Отменить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *