Когда мы заучиваем новое английское слово, мы всегда рядом с этим словом в хорошем словаре видим транскрипцию — абракадабру в квадратных скобках. Что такое английская транскрипция и для чего она нужна? Английская транскрипция — это передача английских звуков в письменном виде. Умея читать английские транскрипционные знаки, мы можем прочитать любое английское слово. То, как произносится каждый английский звук в отдельности, Вы можете увидеть и услышать в моих предыдущих видео. А сегодня мы поучимся читать транскрипцию целых английских слов. Слова, переданные транскрипционными значками, обычно заключены в квадратных скобках.Особое внимание нужно уделить ударению. В отличии от русского языка (когда ударение ставится над ударным гласным), в английском языке оно находится перед ударным слогом. Например, как в словах happiness [ˈhæpɪnəs] счастье , gladness [ˈɡlædnəs] радость, beauty [ˈbjuːtɪ] красота. Иногда в транскрипции можно встретить двойное ударение, например, как в словах dishwasher [ˈdɪʃˌwɒʃə] посудомоечная машина , washing machine [ˈwɒʃɪŋməˌʃiːn] стиральная машина и т.д. Слог , который имеет ударение сверху, — более ударный, чем слог, который имеет ударение снизу.
Чтобы убедиться, что мы правильно прочитали транскрипцию, мы можем воспользоваться системой «СЛОВАРИ ЯНДЕКС», наведя курсор на граммофон и услышав голос диктора.
ВСЕ ВИДЕО по ОБУЧЕНИЮ ЧТЕНИЮ по урокам находятся здесь..
Здравствуйте , Дорогие Друзья. Я открываю рубрику «Как научиться читать по — английски». В этом видео я расскажу:
нужно ли уметь читать по – английски и знать правила чтения
зачем знать английский алфавит
произнесу названия всех английских букв
расскажу, нужно ли уметь писать слитным почерком
покажу письменный вариант английских букв , а также Вы сможете проследить за моей рукой и увидеть, как они пишутся.
Нужно ли уметь читать и знать правила чтения, каждый должен для себя решить сам. Есть такие люди, которые, запомнив одно слово, автоматически могут читать похожие по структуре слова. Если Вы из таких людей, я Вас поздравляю, Вам повезло. Но для большинства людей имеет большой смысл уделить внимание правилам чтения. Многие люди прекрасно говорят на английском , не умея читать по-английски новые слова. Они просто запоминают каждое новое английское слово по отдельности. На мой взгляд, это сильно утяжеляет процесс запоминания новых слов, и является основной причиной того, что Вы лезете за одним и тем же словом в словарь по несколько раз. Мой опыт показывает , что для более быстрого усвоения языка нужно обязательно уметь читать по-английски.
ВСЕ ВИДЕО по ОБУЧЕНИЮ ЧТЕНИЮ по урокам находятся здесь..
Обучение чтению начинается со знания алфавита. Конечно, мы видим, что названия большинства букв в алфавите отличается от того, как эти буквы произносятся в слове. Например ,буква Ww (Дабл ю) дает звук [w]. Но большинство букв помогают нам запомнить звуки, которые они передают. Например буква Тt передает звук [t] (кончик языка упирается в верхнее небо, отсюда такоe шумное произношение). Все гласные буквы в определенных позициях ( а именно в открытых слогах) передают звуки, которые произносятся точно так же, как и названия букв в алфавите). Что такое открытый слог, мы поговорим позже. Например, буква Ее в слове Peter(мужское имя) произносится точно так же, как если бы она произносилась отдельно, сама по себе . Или буква Аа в слове name дает точно такой же звук, как если бы она произносилась сама по себе в отдельности. В английском языке есть также такое понятие, как spell. Лингвисты так его и переводят – спеленгировать, что значит сказать по буквам. Нас могут попросить: «Please, spell your name.»(Пожалуйста, скажите по буквам Ваше имя.) Или попросить продиктовать наш е-мейл или название улицы по буквам. И тут мы имеем возможность продемонстрировать наши знания английского алфавита.
Вы также можете столкнуться с письменным английским шрифтом. Необязательно уметь писать слитно. Общепринятый европейский стандарт – это печатный шрифт. Если у Вас есть дети, то Вы заметили, что в школах их не обучают письменному варианту , а только печатному. Писать печатными буквами мы должны уметь обязательно, а что касается слитного письменного варианта, то имеет смысл просто хотя бы узнавать английские письменные буквы в лицо.
В следующем видео мы поговорим о том, какие бывают английские звуки и как они произносятся.
ВСЕ ВИДЕО по ОБУЧЕНИЮ ЧТЕНИЮ по урокам находятся здесь..
Редукция английских гласных звуков (reduction [rɪ’dʌkʃ(ə)n] -сокращение, уменьшение, спад) — это изменение звуков, причиной которого является их безударное положение по отношению к другим звукам. Т.е. любой безударный гласный звук поддается редукции в той или иной мере.В английском языке существует редукция только гласных звуков, в русском – и гласных и согласных.
Например, возьмем слово носорог. Первые два гласных безударных звука [o] поддаются редукции, а также мы оглушаем последний звук (вместо [г] произносим [к]).
А теперь возьмем английское слово. Пусть это будет reduction [rɪ‘dʌkʃ(ə)n].
[ ɪ ]— слабо редуцированный. (Если бы этот звук не поддавался редукции,то он был бы под ударением и в транскрипции выглядел бы, как [ i ] с точкой наверху).
[ ʌ ] – он под ударением, значит, нередуцированный. (Обратите внимание, что ударение в английском языке ставится перед ударным слогом).
(ə) –сильно редуцированный (сокращенный) звук. Очень сильно редуцированные звуки в транскрипции обычно заключены в скобки. В нашем случае это звук (ə). Мы вообще его можем не произносить, он выпадает.
Сегодня мы рассмотрим такое распространенное явление в английском языке, как ассимиляция английских согласных звуков.
Капая слюной, Волк встречает Красную Шапочку:
— Ну, ты сама все знаешь: у тебя два варианта.
— Какие?
Волк, соблазнительно улыбаясь:
— Либо поглощение, либо слияние…
Что же такое ассимиляция английских согласных звуков? А это именно та альтернатива, которую предлагал Волк Красной Шапочке.
Аssimilation [əˌsɪmɪ’leɪʃ(ə)n] – уподобление, поглощение, слияние, т.е. влияние артикуляции одного согласного звука на другой и уподобление его себе.
Ассимиляция английских согласных звуков является одной из причин того, что многим людям, изучающим английский язык, сложно понимать беглую английскую речь, т.к. некоторые звуки поглащаются. В лингвистике традиционно различают 3 вида ассимиляции английских звуков.
Прогрессивная. Это когда предыдущий звук оказывает влияние на произношение последующего.
Регрессивная. Последующий звук влияет на произношение предыдущего.
Взаимная. Оба звука воздействуют друг на друга.
Чем больше Вы слушаете CD книг, озвучиваемых англоговорящими дикторами, и смотрите фильмов на английском, тем больше развивается способность Вашего уха улавливать ассимилированные звуки и Ваше языковое чутье.
Что важно знать о произношении английских слов? Что нужно обязательно помнить, произнося английские слова? В русском языке в отличие от английского мы обычно оглушаем конечный согласный.
Например, русское слово рог, мы произносим [рок]; слово маг – [мак]; род – [рот]; предлог под – [пот] и т.д.
Иногда оглушение русских согласных выражено не ярко, но все — таки оно присутствует. В английском языке этого делать нельзя, так как оглушение конечного согласного звука приводит к изменению значения слова. Вы легко можете это увидеть в приведенных примерах.
dog [dɔg] собака — dock [dɔk] щавель
frog [frɔg] лягушка — frock [frɔk] платье
kid [kɪd] козленок, ребенок – kit [kɪt] набор
buzz [bʌz] гудеть, жужжать — bus [bʌs] автобус
Поэтому, произнося английские слова, особое внимание уделяйте произношению последнего согласного звука.