Архив метки: английская грамматика

Времена в Английском Языке.

English Tenses (Времена в Английском Языке).

В этом видео я расскажу, какие бывают времена в Английском Языке, и дам классификацию английских времен активного залога. В дальнейших видео мы будем разбирать каждое английское время в отдельности с точки зрения английской грамматики и уместности его употребления.

ВСЕ ВИДЕО «АНГЛИЙСКИЕ ВРЕМЕНА» можно посмотреть здесь..
С уважением, Оксана Ромашкина.

ГЕРУНДИЙ в Английском Языке.

В этом видео мы рассмотрим, что такое ГЕРУНДИЙ в Английском Языке. Герундий — это неличная форма глагола, которая образовывается от глагола, но при этом отвечает на вопрос ЧТО? и имеет окончание -ing.

 Герундий — Gerund   [ˈdʒɛrʌnd].
I love swimming. Я люблю (что?) плавание.

Swimming  — это герундий. Герундий swimming образовался от глагола swim (плавать)  и имеет окончание — ing . Обратите внимание на произношение окончания -ing [ ɪŋ ]. На конце носовой звук.

I like learning English. Мне нравится изучение английского.

I enjoy reading books. Я наслаждаюсь чтением книг.

Перед герундием может стоять отрицательная частица not.

I enjoy not having a lot of things in my house. ( Я получаю удовольствие от отсутствия большого количества вещей в моем доме).

Перед герундием может стоять предлог, так как герундий отвечает на вопрос ЧТО?.

I am thinking of buying a laptop. Я думаю о покупке ноутбука.

We talked about seeing a new film. Мы говорили о просмотре нового фильма.

С уважением, Оксана Ромашкина.

Вы такая крыса! Such a rat! Употребление such и so в Английском языке.

В этой статье на примере анекдота мы рассмотрим, когда в английском языке нужно употреблять so, а когда such. Оба эти английские слова имеют перевод «такой, такая, такое, такие», отсюда возникают ошибки.

Анекдоты на английском с переводом о мужчинах и женщинах.— Девушка, хочу узнать Ваше имя.

— Отстань!

— Да ладно Вам … Как зовут такую замечательную девушку?

— Ты  что слов не понимаешь, отстань!

Парень не сдается:

— Может, Вы сыра хотите?

— Нет.

— Парадоксально. Такая крыса, а  сыр не хочет !

Обратим наше внимание на последнюю фразу в анекдоте. «That’s strange. You are such a rat but you don’t want cheese!» (Это странно. Вы такая крыса, а сыр не хотите.)

Мы можем перефразировать это предложение, употребив so. Например: You look like a rat, so beautiful and nice! Why don’t you want cheese? (Вы выглядите, как крыса,.. такая красивая и замечательная. Почему Вы не хотите сыр?)

  • Если слово «такой» относится к существительному (и это существительное есть в предложении), мы употребляем such. You are such a rat! (Вы такая крыса!)
  • Если слово «такой» относится к прилагательному ( при этом существительное отсутствует после прилагательного), мы употребляем so. You are so beautiful and nice! (Вы такая красивая и замечательная!)

You are such a kind person! (Вы такой добрый человек!) You are so kind! (Вы такой добрый!)

They are such nice people! (Они такие замечательные люди!) They are so nice! (Они такие замечательные!)

She is such a funny girl! (Она такая веселая девушка!) She is so funny! (Она такая веселая!)

С уважением, Оксана Ромашкина. Удачных знакомств. Любите друг друга!!!

 

Что такое Омофоны в Английском языке.

Как часто мы сталкиваемся с английскими словами, которые имеют одинаковое написание, одинаковое произношение, но разное значение!!!  Внимание!!! Это  ОМОФОНЫ!!!! И понять этот термин нам поможет ГОЛЫЙ МЕДВЕДЬ!!!!! Читать далее

Английский язык с нуля. Nightmare.

Из этого видео мы узнаем, как образовалось английское слово nightmare. Словообразование в Английском Языке.

Запятая в Английском Языке .Запятая (The Comma) в English языке, как и в русском, употребляется для выделения вводных слов, словосочетаний и вводных предложений. Мы рассмотрим это на примере анекдота.

There are three men in the taxi.  As far as it is known, they are a businessman, a mechanic and a sysadmin . Suddenly the car stops. In all probability, the driver can’t understand what has happened. The three men look puzzled. Besides, they are in hurry.

The mechanic says:
— First of all, let’s open the extension head and have a look.
The businessman:
Аctually, we should call the car service!
The sysadmin:
— Let’s get out and enter again…

В такси трое мужчин. Насколько известно, это бизнесмен, механик и сисадмин (системный администратор). Внезапно машина останавливается. По всей вероятности, водитель не понимает, что случилось. Трое мужчин озадачены. Кроме того, они спешат. Механик говорит:
Прежде всего, давайте откроем капот и посмотрим.
Бизнесмен:
На самом деле, мы должны позвонить в автосервис!
Системный администратор :
-Давайте выйдем и зайдем снова..

Перед нами английские вводные слова, словосочетания и предложения, которые выделяются запятой.
As far as it is known (насколько известно) — вводное предложение
In all probability (по всей вероятности ) — вводная фраза
Besides (кроме того) — вводное слово
First of all (прежде всего) — вводная фраза
Аctually (на самом деле) — вводное слово

С уважением , Оксана Ромашкина.

Знаки препинания в Английском Языке (Часть 3). Запятая для выделения самостоятельного причастного оборота.

Запятая (The Comma) для выделения самостоятельного причастного оборота.

Запятая в английском языкеМного-много лет назад в одном старинном городе жил мудрец, окруженный многочисленными учениками. Однажды самый способный ученик решил проверить, действительно ли мудрец знает на все ответ. Молодой мужчина побежал на благоухающий луг, поймал яркую и прекрасную бабочку и спрятал её в своих ладонях. Так как лапки бабочки цеплялись за его руки, молодому человеку было щекотно. Довольный, он подошел к Мудрецу и спросил:
— Скажите, Мудрец, какая бабочка у меня в руках: погибшая или живая?
Он надежно держал бабочку в закрытых ладонях и в любой момент был готов стиснуть их ради своей истины.
Мудрец, не глядя на руки молодого мужчины, произнес:
— ВСЁ В ТВОИХ РУКАХ.

Запятая в английском языке ставится для выделения самостоятельного причастного оборота.
The butterfly’s legs clinging to his hands, the young man had a tickle.
Так как лапки бабочки цеплялись за его руки, молодому человеку было щекотно.
Фраза The butterfly’s legs clinging to his hands,  является самостоятельным причастным оборотом и выделяется запятой.

C уважением, Оксана Ромашкина.

Запятая (The Comma) для выделения обращения.

Запятая в Английском ЯзыкеВатсон, я вижу Вы занялись химией….?
— Нет, Дорогой Холмс. Это всего лишь туалетный столик моей супруги.

Watson, I see you have started  studying  Сhemistry….???
— No, Dear Holmes, it is just a dressing table of my wife.

Как мы видим, в Английском языке, как и в русском, запятая ставится для выделения обращения (слова Watson и Dear Holmes являются являются обращением).

Многозначные слова в Английском Языке.

Откуда берутся новые значения слов в Английском языке.Большинство английских слов имеют не одно, а несколько значений. Такие слова называются МНОГОЗНАЧНЫМИ. Как же они приобретают новые значения? Причина кроется в процессе исторического развития  языка, который отражает изменения в  окружающем мире. Наше мышление и сознание обогащается новыми понятиями. Объем словаря английского, как и любого другого  языка, лимитирован, поэтому лексика развивается не только за счет создания новых слов, но и в результате увеличения значений уже существующих слов (старые значения отмирают и появляются новые). 

ОБУЧАЮЩАЯ ПРОГРАММА  «КАК научиться читать по-английски»  ВСЕ ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ С ВИДЕО-УПРАЖНЕНИЯМИ.

Что означает английский оборот let’s и как он появился.

Что означает английский оборот let's и как он появилсяДиректор знакомится с новым  личным водителем:

— Назовите Вашу фамилию.

— Меня зовут Витя ..

— Меня интересует только Ваша фамилия, потому что я всегда обращаюсь к своим водителям по фамилии…

— Я считаю, что  Вам будет  неудобно  звать  меня по фамилии..

— Меня не интересует, что ты считаешь.

— Моя фамилия — Любимый.

Поехали, Витя..

Нас  интересует  фраза «Let’s go, Витя».  (Поехали , Витя). Что означает let’s? Выражение let’s употребляется,  когда мы кому –то предлагаем  что-то сделать вместе с нами.

Например:

  • let’s go to the cinema (Пойдем в кино).
  • let’s go for а walk (Пойдем  прогуляемся).
  • let’s talk (Давай поговорим).
  • let’s meеt (Давай встретимся).

Английский оборот let’s  образовался от  let us, что в дословном переводе значит «позволь(те) нам».

T. е. сокращенный вариант let’s переводится «давай(те)», а полный вариант  let us  означает «позвольте нам».

В обороте  let us вместо us может стоять любое другое объектное местоимение: me — мне, you — тебе , her — ей, him — ему,  it — ему (имеется в виду неодушевленное  существительное  или животное), them — им .

Например:

  • Let me help you (Позвольте мне помочь Вам).
  • I let you do this (Я разрешаю тебе это сделать).
  • Let her go to Paris (Позволь ей поехать в Париж).
  • Let him come (Позволь ему прийти).
  • Let it stand here (Пусть это стоит здесь).
  • Let  them  see the film (Разреши им посмотреть фильм).

А также после let может стоять существительное :

  • Let Alex be your friend (Позволь Алексу быть твоим другом).

Или целая фраза:

  • Let my friends stay here (Позвольте моим друзьям остаться здесь).

 

Обучающая программа » Как научиться читать по-английски» (28 видео роликов общей длительностью 4 часа).