..внезапно у мужчины возникла идея…

анекдоты на английском с переводомThe Hat Seller and The Monkeys.

    One day Jack (he was a hat-seller) was walking across the forest . Jack had a basket full of hats to sell. He felt tired and decided to relax  under the tree. He  put  the  basket with the hats by his side and fell asleep.  One hour  later he opened his eyes and saw that his basket was empty. All his hats had gone!!

He look up and saw a lot of happy monkeys playing with  his hats in the tree. The man was upset and started to think what to do. By the way  he scratched  his head. To his surprise  the monkeys  did the same. Then Jack took off  his own hat and the animals did the same movement. Suddenly the man had an idea —  he took his hat and  cast it onto the grass and the monkeys dropped the hats onto the ground, too.

 So Jack finally got all his hats back.

Forty- five years later, Jack’s grandson Pete also became a hat-seller and was told this story about the hats and the monkeys. One sunny day, just like his grandfather, Pete was walking across the same forest. He felt tired and decided to sleep under the same tree. He  put  the  basket with the hats by his side. One hour  later he opened his eyes and saw that his basket was empty. All his hats had been taken by monkeys up to the tree.

He recollected his grandfather’s story and began to scratch his head and the monkeys did the same. Then the young man took off  his own hat and the animals did the same movement. Then Pete threw his hat onto  the grass but… the monkeys still had the hats in their hands and were not going to drop them down…  Then one of the monkeys went down the tree, grabbed the hat on the grass  and said grinning:

  -Do you really believe that only you have a grandfather?

 Продавец шляп и обезьяны.

Однажды Джек (продавец шляп), шел через лес. У Джека была корзина со шляпами на продажу. Он немного устал и решил  отдохнуть  под деревом. Джек поставил корзину со шляпами рядом с собой и заснул. Час спустя он открыл глаза и увидел, что его корзина пуста. Все его шляпы исчезли!!

 Он посмотрел наверх и увидел на дереве много счастливых обезьян, которые играли  с его шляпами. Джек  расстроился  и начал думать, что делать. Невзначай, он почесал  голову. К его удивлению, обезьяны сделали то же самое. Тогда Джек снял свою шляпу, и животные сделали то же самое движение. Внезапно у мужчины возникла  идея — он взял свою шляпу и бросил ее на траву, и обезьяны тоже побросали  шляпы на землю.

Таким образом, Джек  вернул все свои шляпы.

 Сорок пять лет спустя, внук Джека, Пит тоже стал продавцом шляп, и ему была рассказана эта история о шляпах и обезьянах. В один солнечный день, точно так же, как его дедушка, Пит шел через тот же самый лес. Он устал и решил немного поспать   под тем же самым деревом. Пит положил  корзину со шляпами рядом. Час спустя он открыл глаза и увидел, что его корзина была пуста. Все его шляпы были унесены  обезьянами на  дерево.

Он вспомнил историю своего дедушки и начал чесать  голову, и обезьяны сделали то же самое. Тогда молодой человек снял свою  шляпу, и животные сделали то же самое движение. Тогда Пит бросил свою шляпу на траву, но … обезьяны все еще держали шляпы в руках и не собирались бросать  их …

Тогда одна из обезьян спустилась вниз по  дереву, схватила шляпу, которая лежала на траве и сказала, широко улыбаясь:

        -Ты действительно думаешь , что только у тебя есть дедушка?

Автор перевода Оксана Ромашкина.

 Внезапно у мужчины возникла  идея анекдоты на английском с переводом  Внезапно у мужчины возникла  идея анекдоты на английском с переводом  Внезапно у мужчины возникла  идея анекдоты на английском с переводом

Медведь встает, лезет в шкаф…

анекдоты на английском с переводом

О МЕДВЕДЯХ.

One evening the family of bears — Father, Mother and a bear cub are sitting in the den . The bear cub asks:

-Father, show a human.

— I have already shown many times.

— Father, please, show one more time.

— Well, OK.

The bear gets up, climbs into a cupboard and takes out  a cap. He puts the cap on the head and starts pacing around the room on two back legs, murmuring: «Bears … bears … where will bears come here from?….»

Сидит вечером в берлоге семья медведей – папа, мама и медвежонок. Медвежонок просит:

-Батя, покажи человека..

— Да  я уже много раз показывал.

-Ну,пожалуйста, покажи еще раз..

-Ну ладно.

Медведь встает, лезет в шкаф и достает шапку. Надевает шапку на голову и  начинает ходить по комнате на двух задних лапах, приговаривая : «медведи…медведи…откуда здесь медведи….»

*********************************************************

Can you see this bear skin on the floor? -The master asks his guest.

– It is the skin of the bear overcome by me in an unequal duel. That fight was dreadful, there was a question — either me or it.

-Yes, — the friend agreed, yawning and stretching.  — You would look worse on the floor.

Видишь на полу шкуру медведя? Спрашивает хозяин гостя. – Это шкура медведя, которого я одолел в неравном поединке. Битва была кошмарной, стоял вопрос — или я или он.  Да,- зевая и потягиваясь ,согласился друг.- На полу ты бы смотрелся хуже..

Автор перевода на английский  Оксана Ромашкина .

..добегает до последнего этажа, деваться некуда..

анекдоты на английскомOne woman sees a dream: an Afro-American is running after her.

She is running from him across  the area, he is after her..

She is running along the lane, he is after her… she is into the front door, he is after her…

The exhausted  woman reaches the upper floor, there is no place to hide.

Hopelessly she stops, turns to  the man and asks:

— Well, what do you want from me? Why are you chasing me?

— I don’t know, Madam. That is your dream.

 Одной женщине снится сон, что за ней гонится афроамериканец.

Она от него — по площади, он — за ней,

Она — по переулку,  он — за ней, она от него – в парадную, он — за ней.

Изо всех сил она добегает до последнего этажа, деваться некуда.

В отчаянии она останавливается, поворачивается к нему лицом и спрашивает:

-Ну, что тебе нужно от меня? Зачем ты за мной бежишь?

-Не знаю, Мадам. Это же Ваш сон.

 

Автор перевода на английский Оксана Ромашкина.

..и тогда, тяжело дыша, дракон спросил…

анекдоты на английском с переводомПо пустыне шел рыцарь, долго шел, потерял коня и доспехи, очень устал и хотел пить. Вдруг он увидел озеро. Собрав свои последние силы, он добрался до воды. Но на берегу озера был  дракон. Изнеможенный, рыцарь выхватил меч и стал биться с монстром. День бился, два бился, на третий день оба упали обессиленные. И тогда, тяжело дыша, дракон спросил:

-Воин, а ты чего хотел-то? 

-Воды испить.

-Ну, так и испил бы..

A knight was walking across the desert…He had been walking for long hours, had lost his horse and armor , was very tired and  thirsty.  Suddenly he saw a lake.  Having collected his last power, he reached the water.  But there was a dragon on the bank of the lake.  The exhausted knight pulled out a sword and began to fight with the monster.

They fought and fought for two days, and on the third day  both  fell  exhausted. And then, panting, the dragon asked:

— Warrior, what did you  want?

— To drink  water…

— Well, but why didn’t?….

Автор перевода на английский  Оксана Ромашкина. 

Анекдоты на английском с переводом тяжело дыша, дракон спросил Анекдоты на английском с переводом тяжело дыша, дракон спросил Анекдоты на английском с переводом тяжело дыша, дракон спросил

…сигнал, что на Вас нет нижнего белья…

Анекдоты на английском , на мой взгляд, — потрясающий материал для изучения английского языка. Помимо того, что анекдоты содержат в себе обучающий текст на английском языке, они побуждают наш мозг вырабатывать гормон дофамин, при котором наше тело испытывает чувство удовольствия, связывая его с изучением английского языка и тем самым мотивируя нас к дальнейшему его изучению.

джеймс Бонд анекдоты на английском
a signal there is no underwear under your dress

James Bond enters the bar and  sits down at the counter by a very beautiful woman. Having ordered a drink, he keeps  his eye on his watch, without paying any attention to the beautiful woman.  The intrigued woman says:

— I see, your lady is late.

— No, I am just checking up work of my watch, the latest achievement in science and technology.

— And why is your watch so special ?

— It helps me to communicate to people in a telepathic way, sending   Аlpha waves.

— And what is your magic watch telling you now?

— It is sending a signal that there is no underwear under your dress.

The beautiful lady bursts out laughing :

— Your watch is telling lies. I am wearing underwear now.

James Bond, looked at his watch in a puzzled way and said smiling:

— I think, it is one hour fast…    анекдоты на английском с переводом   анекдоты на английском с переводом 

В бар заходит Джеймс Бонд и подсаживается за стойку к очень красивой женщине. Заказав выпить, он начинает следить за своими часами, не обращая на красавицу никакого внимания. Заинтригованная женщина говорит:

— Вижу, Ваша дама опаздывает.

— Нет, просто я  проверяю работу своих часов, это последнее достижение  техники.

— И что такого особенного в этих часах?

— Они помогают мне телепатически  общаться с людьми, посылая альфа волны.

— И что же Ваши волшебные часы сообщают сейчас?

— Они посылают сигнал, что на Вас нет нижнего белья.

Красавица заливается смехом:

— Ваши часы  все врут. Нижнее белье на мне есть.

Джеймс Бонд озабоченно посмотрел на часы и улыбаясь произнес:

— Думаю, они на час спешат…  

Автор перевода на английский Оксана Ромашкина.

SUNNY ENGLISH CLUB » Анекдоты на английском с переводом.»

Я счастлива представить свои новые обучающие аудио  продукты для ДЕТЕЙ!!! РАССКАЗЫ и СКАЗКИ рекомендуется слушать перед СНОМ, ЛЁЖА в кровати.