4 очень важных слова в Английском Языке : go — come, take — bring.

В этой статье и видео я расскажу о 4 наиболее часто употребляемых словах в Английском Языке: go — come, take — bring. Несмотря на то, что их часто произносят в английской речи, многие люди употребляют эти слова  неуместно и не имеют полного представления о них.

  • Go.  Основной перевод в английском языке – идти, ехать. Многие думают, что это только ходить пешком, но на самом деле это значит перемещаться в пространстве, ехать.

You can go by plane, by bus, by train, on foot… (Вы можете перемещаться с помощью самолета (лететь на самолете) , ехать на автобусе, на поезде, идти пешком и т.д..)

  • Соме.  Приходить, приезжать.

You can come by plane,  by bus, by train, on foot…. (Вы можете приезжать на самолете, на автобусе, поездом, приходить пешком и т.д.).

ВНИМАНИЕ!!!

Слова go — come являются антонимами (словами, противоположными по смыслу).

 

 

  • Take. Большинство людей его воспринимают, как брать. Но у этого слова есть еще и другие переводы. Мы будем рассматривать значения отвозить, отводить.

You can take your child to school. (Вы можете отвести своего ребенка в школу.)

We can take some food for homeless animals outside. (Мы можем отнести немного еды бездомным животным на улицу.)

  • Bring. Не все люди знают, что с английского языка это слово переводится  не только как приносить, но и как приводить, привозить.

Bring some cakes for tea. (Принесите пирожные к чаю.)

ВНИМАНИЕ!!!

Слова take — bring являются антонимами (словами, противоположными по смыслу).

 

 

Пока писала про пирожные к чаю, вспомнила анекдот..

ПОДПИСАТЬСЯ НА МОИ ВИДЕО на ЮТУБЕ МОЖНО ЗДЕСЬ..

С уважением, Оксана Ромашкина. Изучайте английский язык с удовольствием!!

Разделительные вопросы (вопросы с хвостиком) в Английском Языке. Tags.

В этом видео я расскажу, что такое разделительные вопросы в Английском Языке. По-другому их ещё называют вопросы с хвостикомTags. (Tag — в переводе с английского «хвостик, петля, ярлык, лента»). Такие вопросы строятся по принципу БАТАРЕЙКИ. В одной части должен быть ПЛЮС, в другой — МИНУС. Посмотрите на примеры. Запятая делит (разделяет) предложение на две части, поэтому такие вопросы в Английском Языке называются разделительными. Одна часть должна быть утвердительной (+), другая — отрицательной (-).

  • She has seen an elephant, hasn’t she? (Она видела слона, не правда ли?)
  • She hasn’t seen an elephant, has she? (Она не видела слона, не правда ли?)
  • The dog will play tomorrow, won’t it? (Собака будет играть завтра, не правда ли?)
  • The dog won’t play tomorrow, will it? (Собака не будет играть завтра, не правда ли?)
  • The pet is going to sleep tomorrow, isn’t it? (Питомец собирается спать завтра, не правда ли?)
  • The pet isn’t going to sleep tomorrow, is it? (Питомец собирается спать завтра, не правда ли?)
  • The chinchilla eats nuts, doesn’t it? (Шиншилла ест орехи, не правда ли?)
  • The chinchilla doesn’t eat nuts, does it? (Шиншилла не ест орехи, не правда ли?)

Более подробно о разделительных вопросах в Английском Языке я рассказываю в данном видео:

С уважением, Оксана Ромашкина.

Past Perfect (Прошедшее Совершенное Время) в Английском Языке.

Название данного английского времени говорит само за себя: действие должно относиться к прошлому и быть совершенным, законченным.

  • Yesterday we had made a snowman by dinner time. (Вчера мы сделали снеговика к обеденному времени.)
  • The Penguin resented that they had taken black and white photos again. (Пингвин возмущался, что они сделали черно-белые фотографии снова.)
    ВЫДЕЛЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ УПОТРЕБЛЕНЫ В PAST PERFECT (в Прошедшем Совершенном Времени).

Более подробно о том, как образуется и в каких случаях используется Past Perfect (Прошедшее Совершенное Время) в Английском Языке, вы можете узнать из данного видео:

С уважением, Оксана Ромашкина.

Past Simple (Прошедшее Простое Время) в Английском Языке.

Сегодня мы разберем еще одно английское время — Past Simple (Прошедшее Простое время).

АНЕКДОТ.

A teacher asked a student to pronounce three forms of the irregular verb to creep.

  • The student:  — Creep…..crept…. (It’s going hard. The student  is pulling the cat’s tail.)
  • The teacher:  — Faster, please.
  • The student:  — Run…..ran…

Учитель попросил студента произнести 3 формы неправильного глагола ползти.

  • Студент: — Ползти….ползал….(Все идет трудно. Студент тянет кота за хвост.)
  • Учитель: — Быстрее, пожалуйста.
  • Студент: — Бежать…бежал…

Как же образуется Прошедшее Простое время  (Past Simple Tense) в Английском Языке и когда его уместно употреблять? Признаками Простого Прошедшего Времени в Английском языке могут быть такие слова, как two minutes ago, three hours ago, last month, last year , four years ago, in 2018, last night (обстоятельства времени, отсылающие нас в прошлое).

  • Утвердительные предложения в Past Simple.
  1. A teacher asked a student. Учитель спросил студента. Мы добавляем окончание —ed, если глагол правильный.
  2. The dog ran yesterday. Собака бегала вчера. Если глагол — неправильный , то мы берем его форму  из второй колонки таблицы неправильных глаголов.
  • Вопросительные предложения в Past Simple. Для вопросов нам нужен вспомогательный глагол did и начальная форма смыслового  глагола.
  1. How did the puppy jump yesterday? Как щенок прыгал вчера? (jump -правильный глагол)
  2. Did the cat drink milk yesterday? Кот пил молоко вчера? (drink — неправильный глагол)
  • Отрицательные предложения в  Past Simple. Здесь нам понадобится вспомогательный глагол did , отрицательная частица not  (n’t) и начальная форма смыслового глагола.
  1. He didn’t know irregular verbs. Он не знал неправильные глаголы. (know — неправильный глагол)
  2. The bear didn’t play yesterday. Медведь не играл вчера. (play — правильный глагол)

Более подробно об английском времени Past Simple можно узнать из видео.


С уважением, Оксана Ромашкина. Изучайте Английский Язык с удовольствием!

ВСЕ ВИДЕО «АНГЛИЙСКИЕ ВРЕМЕНА» можно посмотреть здесь..

Специальные вопросы в Английском Языке.

Что такое СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ в Английском Языке? Специальным вопросом в Английском языке называют вопросительное предложение с вопросительным местоимением (who, what, where, how, why и т.д.).

Сегодня мы с вами разберём, как строить специальные вопросы в тех случаях, когда вопросительное слово (вопросительное местоимение)  употребляется вместе с предлогом. Мы будем рассматривать примеры в пределах английских времён, которые мы изучили. Все видео на  тему «Времена в Английском Языке» находятся здесь..

  • The Fox is in the forest. (Лис в лесу.)

Если вопросительное слово является подлежащим, носителем действия ( в нашем случае the fox), то вопрос строится по схеме утвердительного предложения, только с вопросительной интонацией.

  • Who is in the forest? (Кто в лесу?)

Лис у нас в штанах, поэтому я использую слово  who, а не what . Who мы используем для одушевленных существительных, а what — для неодушевленных.

А теперь давайте спросим, c кем находится лис в лесу. В этот случае слово who не будет являться подлежащим, и предлог, относящийся к нему, будет стоять в конце.

  • Who is the fox in the forest with? (С кем лис в лесу?)

Можно задать вопрос по другому, используя слово whom. Это более близкий вариант,  нам  , русскоговорящим людям.Тогда мы предлог with ставим перед вопросительным словом whom.

  • With whom is the fox in the forest? (С кем лис в лесу?)

Или краткий вариант, используемый в разговорной речи:

  • Who with? (С кем?)

Или со словом whom:

  • With whom? (С кем?)

Еще примеры:

  • The fox has shown a nice result today. (Лис показал замечательный результат сегодня.)
  • Who has shown a nice result today? (Кто показал замечательный результат сегодня?)
  • Who has the fox shown a nice result to today? (Кому лис показал замечательный результат сегодня?) Слово today является обстоятельством времени, поэтому мы его ставим в самый конец предложения.
  • To whom has the fox shown a nice result today? (Кому лис показал замечательный результат сегодня?)

Или краткий вариант, используемый в разговорной речи:

  • Who to? (Кому?)
  • To whom? (Кому?)

*************************

  • The fox receives love messages every day. (Лис получает любовные сообщения каждый день.)
  • Who receives love messages every day? (Кто получает любовные сообщения каждый день?)
  • Who does the fox receive love messages from every day? (От кого лис получает любовные сообщения каждый день?)
  • From whom does the fox receive love messages every day? (От кого лис получает любовные сообщения каждый день?)
  • Who from? (От кого?)
  • From whom? (От кого?)

**************************

  • The fox will talk about his victories tomorrow. (Лис будет говорить о своих победах завтра.)
  • Who will talk about his victories tomorrow? (Кто будет говорить о своих победах завтра?
  • Who will the fox talk about his victories to tomorrow? (С кем лис будет говорить о своих победах завтра?)
  • To whom will the fox talk about his victories tomorrow? (С кем лис будет говорить о своих победах завтра?)
  • Who to? (С кем?)
  • To whom? (С кем?)
  • What will the fox talk about tomorrow? (O чем лис будет говорить завтра?)
  • What about? (О чем?)


Изучайте английский язык с удовольствием. С уважением, Оксана Ромашкина.

The ones. Многоликий Английский Язык.

Сегодня мы поговорим о непривычном использовании слова one. Возможно, вы удивитесь, но слово one может быть не только числительным (сколько? оne — один). I can see one cat.

  • Слово one также часто употребляется, как существительное, и отвечает на вопрос что? Оно является заместителем слова, о котором идет речь, чтобы предложение звучало красиво без повторов.

I can see two cars. I like the red one. (Я вижу две машины. Мне нравится красная.)

  • Мы можем употреблять слово one  также во множественном числе: I can see a lot of mice. I like the blue ones. (Слово ones замещает слово mice.)

There are a lot of flowers. I want the red ones. (Здесь много цветов. Мне нужны красные).

  • Слово one может также использоваться в других случаях.
    She is the one girl loving this plant. (Она — единственная девушка, которая любит это растение.)
    She is the one you know well. (Она та, кого ты хорошо знаешь.)

С уважением, Оксана Ромашкина. Изучайте Английский язык с удовольствием.

 

Английские времена. Past Continuous.

А Вы  знаете, что такое Past Continuous (Прошедшее Длительное) в Английском Языке? Давайте прочитаем анекдот на русском и найдем предложение в Past Continuous.

*********

Два приятеля во время ланча обмениваются новостями.

— Я тебе звонил вчера весь вечер, но ты не отвечал. Чем ты был занят? — спрашивает один.

— Слушай, я теперь изучаю английский язык каждый день после работы. Вот, на прошлом уроке узнал , как произносится на английском БЛЮДО МИРА.

— Peace dish [ piːs dɪʃ ] ?- улыбается друг.

-Ну что ты сразу так.. я реально знаю…

********

В этом анекдоте есть 2 предложения в Past Continuous (в Прошедшем Длительном времени):

  1. Я тебе звонил вчера весь вечер, но ты не отвечал. I was calling you the whole eveninig yesterday but you weren’t answering.
  2. Чем ты был занят? What were you doing?

В данном видео-уроке я подробно расскажу, как образуется английское время Past Continuous (Прошедшее длительное) , чем это время отличается от Past Simple (Прошедшее Простое) и когда его уместно употреблять.

С уважением, Оксана Ромашкина. Изучайте Английский Язык с удовольствием!

ВСЕ ВИДЕО «АНГЛИЙСКИЕ ВРЕМЕНА» можно посмотреть здесь..

Present Perfect Continuous в Английском языке.

Что же такое Present Perfect Continuous в Английском языке? Анекдот:

Неброско одетый мужчина долго стоит у витрины дорого ресторана, не решаясь войти, но, наконец, заходит, садится за столик и зовет официанта.

 -Принесите мне, пожалуйста, бокал самого дорого вина и побыстрее, пока не началось …

Официант приносит лучшее французское вино. Мужчина выпивает и снова зовет официанта.

-Принесите мне, пожалуйста, еще вина и блюдо от шеф-повара и побыстрее,  пока не началось ..

Ему приносят вино и еду. Через полчаса мужчина просит принести ему еще вина и десерт.

— И побыстрее, пока не началось … – говорит он.

Официант настораживается и спрашивает:

-Вы тут сидите уже на протяжении двух часов и все время повторяете эту фразу. Да, кто Вы такой? У Вас есть деньги? И что не началось-то?

— Ну вот… уже началось …

  • Как Вы думаете, какое предложение в этом анекдоте должно употребляться в Present Perfect Continuous?

Если данный анекдот перевести на английский язык, то предложение «Вы тут сидите уже на протяжении двух часов.» мы должны употребить в Настоящем Совершенном Длительном Времени (Present Perfect Continuous). You have already been sitting here for two hours.

Я приглашаю Вас посмотреть видео, где я подробно рассказываю, что такое Present Perfect Continuous и когда нужно употреблять это время в Английском Языке.

С уважением, Оксана Ромашкина. Изучайте Английский Язык с удовольствием!

ВСЕ ВИДЕО «АНГЛИЙСКИЕ ВРЕМЕНА» можно посмотреть здесь..

Английские времена. Present Perfect.

Present PerfectПингвин и Зебра приходят домой  из фотоателье и разглядывают свои снимки. «Ну вот..снова.. — возмущенно говорит Пингвин. — Опять они наши фотографии черно-белыми сделали !!!»

  • Как Вы думаете, какое предложение в анекдоте употреблено в Present Perfect? Penguin and Zebra cоme home from a photo studio and look at their pictures. «Well .. again .. — Penguin says indignantly. —  They have made our photos in black and white once more!!!»

В Present Perfect употреблено последнее предложение с грамматической основой «They have made».

В данном видео-уроке я подробно расскажу, как образуется английское время Present Perfect, чем это время отличается от Past Simple и когда его уместно употреблять.

С уважением, Оксана Ромашкина. Изучайте Английский Язык с удовольствием!

ВСЕ ВИДЕО «АНГЛИЙСКИЕ ВРЕМЕНА» можно посмотреть здесь..

 

Два студента приходят в столовую и заказывают одну сосиску и два куска ..

Окончание -s в Английском языке.

В этом видео я расскажу, как произносится окончание -s у существительных во множественном числе и глаголов в Present Simple после местоимений he,she, it в Английском Языке.

Два студента приходят в столовую и заказывают одну сосиску и два куска хлеба.

— Да Вы сегодня шикуете , ребята! — комментирует повар.

-И еще 10 вилок , пожалуйста..- добавляет один из студентов.

Two students come to the canteen and order one sausage and two pieces of bread.

-You are splurging today, guys! — says the chef.

-And 10  forks , please..- adds one of the students.

В английских словах С

 students, pieces, guys, says, forks, adds окончание -s произносится по-разному.

С уважением, Оксана Ромашкина (автор  статьи «Окончание -s в Английском языке.»)