Как ГРАМОТНО говорить на Английском Языке. В этом видео мы разберем типичные случаи, которые чаще всего вызывают сомнения при изучении английского языка:
когда нужно произносить артикль theсо словом next, а когда нет;
обратим внимание на суффикс — ly у наречий;
разберем разницу употребления артиклей a и the перед словом most;
затронем тему английских прилагательных в превосходной степени;
узнаем, как произносится английский предлог of;
разберем разницу между a lot of и a lot;
поговорим о существительном fruit (единственное или множественное число?);
узнаем об английском предлоге in с фразами, обозначающими время;
разберем 2 коротких английских словах as и so.
You are welcome !!! «Как ГРАМОТНО говорить на Английском Языке»!!
Как ГРАМОТНО говорить на Английском Языке.ЧАСТЬ 2.
Как ГРАМОТНО говорить на Английском Языке.ЧАСТЬ 1.
С уважением, Оксана Ромашкина. Английская грамматика ВАЖНА!!!!!
Недавно была в маленьком овощном магазине. Пока я разглядывала на прилавке фрукты и овощи, в помещение зашел мужчина. Окинув взглядом содержимое маленького магазинчика, он остановил взгляд на ценнике, прикреплённому к ящику с КИВИ. Обратившись ко мне, мужчина громко произнес: «Пипец, девушка, как КАРТОШКА подорожала!!».
***************
В моем рассказе мы видим слово ценникprice tag — (дословно цена+ярлычок).
Слово tag может также употребляться , как глагол, что означает метить, помечать.
В английском языке, это очень распространенное явление, когда одно и то же слово употребляется, как глагол (tag — помечать) и существительное (tag — ярлычок, метка). В нашем случае мы четко прослеживаем схожее значение, но очень часто одинаковые по написанию важные распространенные английские слова имеют дико разные переводы.
The deer eats leaves. Олень ест листья.
His train leaves at 9.00. Поезд отправляется в 9.00.
-Потрясающе!!! Недавно купил слона на дачу, все в восторге, грядки поливает, доски носит, с детьми играет, жену катает, всех и всё на себе возит, в доме поселилась радость, мы так счастливы!!! РАЗВЕ это не подарок от жизни?!!!
-Слушай, у меня все не так замечательно в семье, продай мне его.
-Я не могу, мы его уже все очень любим, он стал членом семьи.
-Hу, пожалуйста.
-Ну, ладно.
Через полгода они снова случайно встретились.
-Как слон, как жизнь?
-Все ужасно, слон съедает всю нашу еду, все в ужасе, вытоптал весь огород, жена закатывает скандалы каждый день, жизнь превратилась в кошмар.
-Ну…с таким настроем ты слона не продашь..
_____________________________________
В этом анекдоте нам встретилась фраза «РАЗВЕ это не подарок от жизни?!!!» Как же сказать слова РАЗВЕ на английском языке?
Слово РАЗВЕ в Английском Языке передается с помощью отрицательной частицы not.
В этой статье и видео я расскажу о 4 наиболее часто употребляемых словах в Английском Языке: go — come, take — bring. Несмотря на то, что их часто произносят в английской речи, многие люди употребляют эти слова неуместно и не имеют полного представления о них.
Go.Основной перевод в английском языке – идти, ехать. Многие думают, что это только ходить пешком, но на самом деле это значит перемещаться в пространстве, ехать.
You can go by plane, by bus, by train, on foot… (Вы можете перемещаться с помощью самолета (лететь на самолете) , ехать на автобусе, на поезде, идти пешком и т.д..)
Соме.Приходить, приезжать.
You can come by plane, by bus, by train, on foot…. (Вы можете приезжать на самолете, на автобусе, поездом, приходить пешком и т.д.).
ВНИМАНИЕ!!!
Слова go — come являются антонимами (словами, противоположными по смыслу).
Take. Большинство людей его воспринимают, как брать. Но у этого слова есть еще и другие переводы. Мы будем рассматривать значения отвозить, отводить.
You can take your child to school. (Вы можете отвести своего ребенка в школу.)
We can take some food for homeless animals outside. (Мы можем отнести немного еды бездомным животным на улицу.)
Bring. Не все люди знают, что с английского языка это слово переводится не только как приносить, но и как приводить, привозить.
Bring some cakes for tea. (Принесите пирожные к чаю.)
ВНИМАНИЕ!!!
Слова take — bring являются антонимами (словами, противоположными по смыслу).
Пока писала про пирожные к чаю, вспомнила анекдот..
Название данного английского времени говорит само за себя: действие должно относиться к прошлому и быть совершенным, законченным.
Yesterday we had made a snowman by dinner time. (Вчера мы сделали снеговика к обеденному времени.)
The Penguin resented that they had taken black and white photos again. (Пингвин возмущался, что они сделали черно-белые фотографии снова.) ВЫДЕЛЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ УПОТРЕБЛЕНЫ В PAST PERFECT (в Прошедшем Совершенном Времени).
Более подробно о том, как образуется и в каких случаях используется Past Perfect (Прошедшее Совершенное Время) в Английском Языке, вы можете узнать из данного видео:
Что такое СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ в Английском Языке? Специальным вопросом в Английском языке называют вопросительное предложение с вопросительным местоимением (who, what, where, how, why и т.д.).
Сегодня мы с вами разберём, как строить специальные вопросы в тех случаях, когда вопросительное слово (вопросительное местоимение) употребляется вместе с предлогом. Мы будем рассматривать примеры в пределах английских времён, которые мы изучили. Все видео на тему «Времена в Английском Языке» находятся здесь..
The Fox is in the forest. (Лис в лесу.)
Если вопросительное слово является подлежащим, носителем действия ( в нашем случае the fox), то вопрос строится по схеме утвердительного предложения, только с вопросительной интонацией.
Who is in the forest? (Кто в лесу?)
Лис у нас в штанах, поэтому я использую слово who, а не what . Who мы используем для одушевленных существительных, а what — для неодушевленных.
А теперь давайте спросим, c кем находится лис в лесу. В этот случае слово who не будет являться подлежащим, и предлог, относящийся к нему, будет стоять в конце.
Who is the fox in the forest with? (С кем лис в лесу?)
Можно задать вопрос по другому, используя слово whom. Это более близкий вариант, нам , русскоговорящим людям.Тогда мы предлог with ставим перед вопросительным словом whom.
With whom is the fox in the forest? (С кем лис в лесу?)
Или краткий вариант, используемый в разговорной речи:
Who with? (С кем?)
Или со словом whom:
With whom? (С кем?)
Еще примеры:
The fox has shown a nice result today. (Лис показал замечательный результат сегодня.)
Who has shown a nice result today? (Кто показал замечательный результат сегодня?)
Who has the fox shown a nice result to today? (Кому лис показал замечательный результат сегодня?) Словоtoday является обстоятельством времени, поэтому мы его ставим в самый конец предложения.
To whom has the fox shown a nice result today? (Кому лис показал замечательный результат сегодня?)
Или краткий вариант, используемый в разговорной речи:
Who to? (Кому?)
To whom? (Кому?)
*************************
The fox receives love messages every day. (Лис получает любовные сообщения каждый день.)
Who receives love messages every day? (Кто получает любовные сообщения каждый день?)
Who does the fox receive love messages from every day? (От кого лис получает любовные сообщения каждый день?)
From whom does the fox receive love messages every day? (От кого лис получает любовные сообщения каждый день?)
Who from? (От кого?)
From whom? (От кого?)
**************************
The fox will talk about his victories tomorrow. (Лис будет говорить о своих победах завтра.)
Who will talk about his victories tomorrow? (Кто будет говорить о своих победах завтра?
Who will the fox talk about his victories to tomorrow? (С кем лис будет говорить о своих победах завтра?)
To whom will the fox talk about his victories tomorrow? (С кем лис будет говорить о своих победах завтра?)
Who to? (С кем?)
To whom? (С кем?)
Whatwill the fox talk about tomorrow? (O чем лис будет говорить завтра?)
What about? (О чем?)
Изучайте английский язык с удовольствием. С уважением, Оксана Ромашкина.
Сегодня мы поговорим о непривычном использовании слова one. Возможно, вы удивитесь, но слово one может быть не только числительным (сколько?оne — один). I can see one cat.
Слово one также часто употребляется, как существительное, и отвечает на вопрос что? Оно является заместителем слова, о котором идет речь, чтобы предложение звучало красиво без повторов.
I can see two cars. I like the red one. (Я вижу две машины. Мне нравится красная.)
Мы можем употреблять слово one также во множественном числе: I can see a lot of mice. I like the blue ones. (Слово ones замещает слово mice.)
There are a lot of flowers. I want the red ones. (Здесь много цветов. Мне нужны красные).
Слово one может также использоваться в других случаях. She is the one girl loving this plant. (Она — единственная девушка, которая любит это растение.) She is the one you know well. (Она та, кого ты хорошо знаешь.)
С уважением, Оксана Ромашкина. Изучайте Английский язык с удовольствием.