SUNNY ENGLISH CLUB

Английский клуб c Оксаной Ромашкиной.

Английский язык с нуля. Nightmare.

Суффикс -er в Английском Языке. Blend — blender.

Карлсон, Дорогой, блендер из тебя никакой!!! Karlson, Honey, you are not a good blender!!!

Слово Blender образовалось от глагола BLEND (измельчать, смешивать) с помощью английского суффикса -er.
Blend — blender . Английский суффикс -er является суффиксом носителя действия.
Work-worker (работать — рабочий).
Cook-cooker (готовить — плита).
Think-thinker (думать — мыслитель).
Read-reader (читать — читатель).

В словах, оканчивающихся на букву —е, одна буква —е исчезает при добавлении суффикса -er.

Drive-driver ( водить — водитель).
Ride -rider (ехать верхом — наездник).
Write-writer ( писать — писатель).

В английских словах, где суффикс прибавляется к ударному закрытому слогу, конечная буква удваивается при условии, что гласный закрыт только одним согласным (put, swim, sit).
Win-winner (выигрывать-победитель).
Run-runner (бегать — бегун).
Сut-cutter (резать — предмет, который режет).
Begin-beginner (начинать — начинающий).

С уважением, Оксана Ромашкина. Изучайте Английский Язык с удовольствием)

Знаки препинания в Английском Языке (Часть 4). Запятая для выделения вводных слов, словосочетаний и вводных предложений.

Запятая в Английском Языке .Запятая (The Comma) в English языке, как и в русском, употребляется для выделения вводных слов, словосочетаний и вводных предложений. Мы рассмотрим это на примере анекдота.

There are three men in the taxi.  As far as it is known, they are a businessman, a mechanic and a sysadmin . Suddenly the car stops. In all probability, the driver can’t understand what has happened. The three men look puzzled. Besides, they are in hurry.

The mechanic says:
— First of all, let’s open the extension head and have a look.
The businessman:
Аctually, we should call the car service!
The sysadmin:
— Let’s get out and enter again…

В такси трое мужчин. Насколько известно, это бизнесмен, механик и сисадмин (системный администратор). Внезапно машина останавливается. По всей вероятности, водитель не понимает, что случилось. Трое мужчин озадачены. Кроме того, они спешат. Механик говорит:
Прежде всего, давайте откроем капот и посмотрим.
Бизнесмен:
На самом деле, мы должны позвонить в автосервис!
Системный администратор :
-Давайте выйдем и зайдем снова..

Перед нами английские вводные слова, словосочетания и предложения, которые выделяются запятой.
As far as it is known (насколько известно) — вводное предложение
In all probability (по всей вероятности ) — вводная фраза
Besides (кроме того) — вводное слово
First of all (прежде всего) — вводная фраза
Аctually (на самом деле) — вводное слово

С уважением , Оксана Ромашкина.

Названия растений на английском языке. Словосложение — один из способов словообразования в Английском Языке.

Названия растений на английском языке. Словосложение  - один из способов  словообразования в Английском языке .Дорого одетый мужчина заходит в магазин с вывеской «ОВОЩИ».

— Мне, пожалуйста, половинку ананаса.

— Продавщица в недоумении:

— У нас ананасы продаются только целиком.

Мужчина настойчиво:

— Мне без разницы, как Вы их продаете. Мне нужна половина.

Продавщица:

— Хорошо, я пойду и поговорю с заведующим.. Далее…

О приюте для животных «РЖЕВКА».

Здравствуйте, дорогие друзья. Это сайт был создан с целью помочь  вам овладеть английским языком, и все же сегодня эта статья посвящается нашим пушистым братьям — домашним животным. Недавно ушел из жизни мой любимый пес – американский кокер спаниель, он прожил счастливую долгую жизнь, был верным другом и одним из источников хорошего настроения окружающих. Очень часто летом  я брала его на прогулку вместе с моим ноутбуком, писала статьи для вас, а Макси бегал рядом по зеленой траве, радостно виляя хвостом. Я уже упоминала в одной из статей о том, как домашние питомцы могут помочь нам найти  время и мотивацию для важных вещей, например, для изучения английского языка.

Приют для животных Ржевка.Я живу в Санкт-Петербурге, и недалеко от моего дома находится приют для животных «Ржевка». В приюте (на данный момент) обитают 154 собаки и 73 кошки. Приют существует благодаря его сотрудникам и волонтерам, которые отдают «пушистым хвостикам» свою помощь и заботу.Приют для животных  Ржевка. Конечно, за животными смотрят, их кормят и выгуливают, и все же невозможно дать этим питомцам любовь и заботу в том объеме, в котором ее получают животные в домашних условиях. Если вы планируете завести домашнее животное, загляните на сайт приюта «Ржевка», вероятно, вы узнаете глаза будущего родного питомца и найдете возможность дать ему дом. Этим животным очень нужна наша человеческая любовь. Вы также спасете еще одно живое существо, освободив для него место в приюте. К большому сожалению, приют имеет ограниченное число мест и не может принять всех бездомных четвероногих. Далее…

Знаки препинания в Английском Языке (Часть 3). Запятая для выделения самостоятельного причастного оборота.

Запятая (The Comma) для выделения самостоятельного причастного оборота.

Запятая в английском языкеМного-много лет назад в одном старинном городе жил мудрец, окруженный многочисленными учениками. Однажды самый способный ученик решил проверить, действительно ли мудрец знает на все ответ. Молодой мужчина побежал на благоухающий луг, поймал яркую и прекрасную бабочку и спрятал её в своих ладонях. Так как лапки бабочки цеплялись за его руки, молодому человеку было щекотно. Довольный, он подошел к Мудрецу и спросил:
— Скажите, Мудрец, какая бабочка у меня в руках: погибшая или живая?
Он надежно держал бабочку в закрытых ладонях и в любой момент был готов стиснуть их ради своей истины.
Мудрец, не глядя на руки молодого мужчины, произнес:
— ВСЁ В ТВОИХ РУКАХ.

Запятая в английском языке ставится для выделения самостоятельного причастного оборота.
The butterfly’s legs clinging to his hands, the young man had a tickle.
Так как лапки бабочки цеплялись за его руки, молодому человеку было щекотно.
Фраза The butterfly’s legs clinging to his hands,  является самостоятельным причастным оборотом и выделяется запятой.

C уважением, Оксана Ромашкина.

Знаки препинания в Английском Языке (Часть 2). Запятая для выделения обращения.

Запятая (The Comma) для выделения обращения.

Запятая в Английском ЯзыкеВатсон, я вижу Вы занялись химией….?
— Нет, Дорогой Холмс. Это всего лишь туалетный столик моей супруги.

Watson, I see you have started  studying  Сhemistry….???
— No, Dear Holmes, it is just a dressing table of my wife.

Как мы видим, в Английском языке, как и в русском, запятая ставится для выделения обращения (слова Watson и Dear Holmes являются являются обращением).

Откуда берутся новые значения слов в Английском языке.

Откуда берутся новые значения слов в Английском языке.Большинство английских слов имеют не одно, а несколько значений. Такие слова называются МНОГОЗНАЧНЫМИ. Как же они приобретают новые значения? Причина кроется в процессе исторического развития  языка, который отражает изменения в  окружающем мире. Наше мышление и сознание обогащается новыми понятиями. Объем словаря английского, как и любого другого  языка, лимитирован, поэтому лексика развивается не только за счет создания новых слов, но и в результате увеличения значений уже существующих слов (старые значения отмирают и появляются новые). 

ОБУЧАЮЩАЯ ПРОГРАММА  «КАК научиться читать по-английски»  ВСЕ ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ С ВИДЕО-УПРАЖНЕНИЯМИ.

Знаки препинания в Английском Языке (Часть 1). Запятая для разделения однородных членов предложения.

Запятая (The Comma) в простом предложении для разделения однородных членов.

Panda: eats shoots and leaves (Ест побеги и листья).

Panda: eats shoots and leaves (Ест побеги и листья).

Однажды панда заходит в развлекательный центр, заказывает гамбургер, съедает его и прямиком идет в тир. Заняв удобную спортивную стойку , он попадает в несколько мишеней подряд и, довольный собой, направляется к выходу. Его догоняет менеджер зала:

— Знаете, мы все шокированы. Впервые за много лет моей работы в тире, я вижу панду. Какова причина Вашего посещения?

— Все просто, я – медведь Панда. И доставая из своей сумки большую энциклопедию, он показывает менеджеру страницу с  описанием  Панды.  

— Смотрите сюда, здесь написано: «Панда — млекопитающее черно-белого окраса; eats  shoots  and  leaves

Суть  анекдота, как мы видим, состоит в следующем: если после глагола eats мы поставим запятую, то смысл фразы полностью изменится.

Вместо Eats shoots and leaves (Ест побеги и листья) у нас получится  Eats, shoots and leaves (Ест, стреляет и уходит).

Таким образом, нам понятно, что в английском языке, как и в русском, запятая (The Comma) используется для разделения однородных членов предложения. Отсутствие запятых может поменять смысл всей фразы, как в нашем случае с Пандой.

С уважением, Оксана Ромашкина.

 

Что означает английский оборот let’s и как он появился.

Что означает английский оборот let's и как он появилсяДиректор знакомится с новым  личным водителем:

— Назовите Вашу фамилию.

— Меня зовут Витя ..

— Меня интересует только Ваша фамилия, потому что я всегда обращаюсь к своим водителям по фамилии…

— Я считаю, что  Вам будет  неудобно  звать  меня по фамилии..

— Меня не интересует, что ты считаешь.

— Моя фамилия — Любимый.

Поехали, Витя..

Нас  интересует  фраза «Let’s go, Витя».  (Поехали , Витя). Что означает let’s? Выражение let’s употребляется,  когда мы кому –то предлагаем  что-то сделать вместе с нами.

Например:

  • let’s go to the cinema (Пойдем в кино).
  • let’s go for а walk (Пойдем  прогуляемся).
  • let’s talk (Давай поговорим).
  • let’s meеt (Давай встретимся).

Английский оборот let’s  образовался от  let us, что в дословном переводе значит «позволь(те) нам».

T. е. сокращенный вариант let’s переводится «давай(те)», а полный вариант  let us  означает «позвольте нам».

В обороте  let us вместо us может стоять любое другое объектное местоимение: me — мне, you — тебе , her — ей, him — ему,  it — ему (имеется в виду неодушевленное  существительное  или животное), them — им .

Например:

  • Let me help you (Позвольте мне помочь Вам).
  • I let you do this (Я разрешаю тебе это сделать).
  • Let her go to Paris (Позволь ей поехать в Париж).
  • Let him come (Позволь ему прийти).
  • Let it stand here (Пусть это стоит здесь).
  • Let  them  see the film (Разреши им посмотреть фильм).

А также после let может стоять существительное :

  • Let Alex be your friend (Позволь Алексу быть твоим другом).

Или целая фраза:

  • Let my friends stay here (Позвольте моим друзьям остаться здесь).

 

Обучающая программа » Как научиться читать по-английски» (28 видео роликов общей длительностью 4 часа).

Страница 1 из 1412345...10...Последняя »
НОВЫЕ СТАТЬИ И ВИДЕО.

ПОЛУЧАЙТЕ БЕСПЛАТНО новые статьи и видео на свою почту:

Наверх