Как сказать слово РАЗВЕ на Английском Языке.

Встречаются два приятеля:

-Как жизнь?

-Потрясающе!!! Недавно купил слона на дачу, все в восторге, грядки поливает, доски носит, с детьми играет, жену катает, всех и всё на себе возит, в доме поселилась радость, мы так счастливы!!! РАЗВЕ это не подарок от жизни?!!!

-Слушай, у меня все не так замечательно в семье, продай мне его.

-Я не могу, мы его уже все очень любим, он стал членом семьи.

-Hу, пожалуйста.

-Ну, ладно.

**********************

Через полгода они снова случайно встретились.

-Как слон, как жизнь?

-Все ужасно, слон съедает всю нашу еду, все в ужасе, вытоптал весь огород, жена закатывает скандалы каждый день, жизнь превратилась в кошмар.

-Ну…с таким настроем ты слона не продашь..

_____________________________________

В этом анекдоте нам встретилась фраза «РАЗВЕ это не подарок от жизни?!!!» Как же сказать слова РАЗВЕ на английском языке?

Слово РАЗВЕ в Английском Языке передается с помощью отрицательной частицы not.

Isn’t it a present from life?

Более подробно смотрите в видео:

C уважением, Оксана Ромашкина.

 

Английские предлоги места.

English Prepositions (английские предлоги). Само английское слово preposition говорит само за себя pre+position (позиция ПЕРЕД) — слово, которое стоит перед объектом. Сегодня мы рассмотрим английские предлоги места. И, может быть, вы узнаете игрушки из киндерсюрпризов (в моем видео для объяснения темы), которые были у вас в детстве…

  • in — в (The dog is in the box. Собака находится в коробке.)
  • into — в (The dog is jumping into the box. Собака прыгает в коробку. Английский предлог into употребляется при движении объекта вовнутрь, в отличие от предлога in, когда предмет уже внутри.)
  • under — под
  • on — на (The bear is on the box. Медведь находится на коробке.)
  • onto — на (The bear is jumping onto the box. Медведь прыгает на коробку. Английский предлог onto употребляется при движении объекта на поверхность, в отличие от предлога оn, когда предмет уже находится на поверхности.)
  • next to — на
  • near — рядом
  • above — над
  • in front of — перед
  • behind — сзади, за
  • round — вокруг
  • between — между

Разница в употреблении английских предлогов in и at  «At the cinema или in the cinema?».

С уважением, Оксана Ромашкина. Изучайте английский язык с удовольствием!!!

At the cinema или In the cinema?

Английские предлоги — это очень интересная, и в то же время утонченная тема в изучении Английского языка. Как же сказать на английском языке at the gym или in the gym? И то и другое переводится в спортзале. За источник я возьму учебник Раймонда Мерфи  Кембриджского издания, а это значит, мы можем ему доверять на все 100%. У меня второе издание, урок 124 C, тема (Английские предлоги) «In and at for buildings».

  • At the gym.  Если мы находимся в здании и являемся участниками мероприятия, для которого оно было построено, то употребляем предлог at. При этом смысловой акцент делается на нашу деятельность в этом месте, а не на само здание.

Т.е., если я нахожусь в спортзале с целью укрепления своего физического здоровья, то я произношу I am at the gym. Что означает Я тренируюсь.

  • In the gym. 

Если мы хотим сказать, что в зале  темно, то говорим:  It is dark in the gymМы используем английский предлог in, т.к. делаем акцент на здание, на помещение.

Или, например, рабочий пришел красить стены спортзала. Он не будет тренироваться, а будет красить здание спортивного зала, поэтому мы про него скажем: He is painting something in the gym. (Он красит что-то внутри спортзала)

**************************

  • At the cinema.

They were at the cinema yesterday. (Они были в кинотеатре вчера.) Т.е. они смотрели фильм. Люди были участниками мероприятия, с целью которого было построено здание.

  • In the cinema.

It was cold in the cinema. (Было холодно в кинотеатре). Употребляем предлог in , потому что делаем акцент на само помещение, на здание кинотеатра, на то, что ВНУТРИ здания было холодно.

С уважением, Оксана Ромашкина. Изучайте английский язык с удовольствием.

Откуда взялась Елка в домах России.


Откуда же взялась Елка в домах России?
Эта традиция появилась 1 января 1700 года, и ее инициатором стал Петр Первый. Этот обычай он позаимствовал из Германии. По его приказу к 1 января знать должна была украшать свои особняки сосновыми ветками. После смерти Петра Великого  эта традиция стала забываться, и только трактиры и различные питейные заведения ее поддерживали для привлечения клиентов.

Когда Николай I взял в жены  прусскую принцессу  Шарлотту (мы знаем эту великую женщину под именем Александры Федоровны), то она убедила супруга и двор украшать праздничные новогодние столы еловыми ветками. Впервые внутри помещения новогодняя елка была поставлена в Аничковом дворце (по настоянию Александры Федоровны), и позже эта традиция прижилась среди других знатных людей. Украшения были безумно дорогими, они выписывались  из Европы.

Во время Первой мировой войны император Николай I  запретил следовать этой традиции, он  посчитал украшение елки «вражеским обрядом».

После революции этот запрет отменили. 31 декабря 1917 года в Петербурге устроили первую советскую общественную елку (в Михайловском артиллерийском училище) .

В 1929 году (спустя 12 лет после Октябрьской революции) эта традиция  была запрещена. Участники партийной конференции большевиков постановили, что наряженная новогодняя елка представляет собой «символ буржуазного строя». Дед Мороз, естественно, тоже попал под запрет, а в  Рождество люди стали работать. Перед Новым годом на улицах организовывались добровольческие патрули, которые заглядывали в окна с целью проверки домов на наличие елок. Поэтому люди часто тайно рубили ели в лесу, чтобы устроить своим детям праздник и ставили это священное дерево подальше от окон.

А 28 декабря 1935 года советские люди увидели статью Павла Постышева в газете «Правда». В ней Павел Постышев (кандидат в члены политбюро) заявил, что дети рабочих не должны лишаться радости веселиться у елки на празднике Нового года, как до революции это  делали  дети из буржуазных семей. После выхода этой заметки традиция ставить елку в домах вернулась, и это отличная новость.

Английские слова, связанные с этим волшебным новогодним праздником.

  • Decorations — украшения [ˌdekəˈreɪʃnz]
  • Chimney — дымоход [ˈtʃɪmni]
  • Holy — святой [ˈhəʊli] ( от этого слова  английское слово  holiday [ˈhɒlɪdeɪ] — праздник, святой день)
  • Lights — огни [laɪts]
  • Gift boxes — подарочные коробки [ɡɪft bɒksɪz]
  • Greetings — поздравления и пожелания, приветствия [ˈɡriːtɪŋs]
  • New Year — Новый год [ˌnjuː ˈjɪə(r)]
  • Icicles — сосульки [ˈaɪsɪklz]
  • Snowflakes — снежинки [ˈsnəʊfleɪks]
  • Miracle — чудо [ˈmɪrəkl]
  • Party — вечеринка [ˈpɑːti]

Отличных новогодних праздников, любви, здоровья, добра!!!

С уважением, Оксана Ромашкина (автор статьи «Откуда взялась Елка в домах России»).

4 очень важных слова в Английском Языке : go — come, take — bring.

В этой статье и видео я расскажу о 4 наиболее часто употребляемых словах в Английском Языке: go — come, take — bring. Несмотря на то, что их часто произносят в английской речи, многие люди употребляют эти слова  неуместно и не имеют полного представления о них.

  • Go.  Основной перевод в английском языке – идти, ехать. Многие думают, что это только ходить пешком, но на самом деле это значит перемещаться в пространстве, ехать.

You can go by plane, by bus, by train, on foot… (Вы можете перемещаться с помощью самолета (лететь на самолете) , ехать на автобусе, на поезде, идти пешком и т.д..)

  • Соме.  Приходить, приезжать.

You can come by plane,  by bus, by train, on foot…. (Вы можете приезжать на самолете, на автобусе, поездом, приходить пешком и т.д.).

ВНИМАНИЕ!!!

Слова go — come являются антонимами (словами, противоположными по смыслу).

 

 

  • Take. Большинство людей его воспринимают, как брать. Но у этого слова есть еще и другие переводы. Мы будем рассматривать значения отвозить, отводить.

You can take your child to school. (Вы можете отвести своего ребенка в школу.)

We can take some food for homeless animals outside. (Мы можем отнести немного еды бездомным животным на улицу.)

  • Bring. Не все люди знают, что с английского языка это слово переводится  не только как приносить, но и как приводить, привозить.

Bring some cakes for tea. (Принесите пирожные к чаю.)

ВНИМАНИЕ!!!

Слова take — bring являются антонимами (словами, противоположными по смыслу).

 

 

Пока писала про пирожные к чаю, вспомнила анекдот..

С уважением, Оксана Ромашкина. Изучайте английский язык с удовольствием!!

Разделительные вопросы (вопросы с хвостиком) в Английском Языке. Tags.

В этом видео я расскажу, что такое разделительные вопросы в Английском Языке. По-другому их ещё называют вопросы с хвостикомTags. (Tag — в переводе с английского «хвостик, петля, ярлык, лента»). Такие вопросы строятся по принципу БАТАРЕЙКИ. В одной части должен быть ПЛЮС, в другой — МИНУС. Посмотрите на примеры. Запятая делит (разделяет) предложение на две части, поэтому такие вопросы в Английском Языке называются разделительными. Одна часть должна быть утвердительной (+), другая — отрицательной (-).

  • She has seen an elephant, hasn’t she? (Она видела слона, не правда ли?)
  • She hasn’t seen an elephant, has she? (Она не видела слона, не правда ли?)
  • The dog will play tomorrow, won’t it? (Собака будет играть завтра, не правда ли?)
  • The dog won’t play tomorrow, will it? (Собака не будет играть завтра, не правда ли?)
  • The pet is going to sleep tomorrow, isn’t it? (Питомец собирается спать завтра, не правда ли?)
  • The pet isn’t going to sleep tomorrow, is it? (Питомец собирается спать завтра, не правда ли?)
  • The chinchilla eats nuts, doesn’t it? (Шиншилла ест орехи, не правда ли?)
  • The chinchilla doesn’t eat nuts, does it? (Шиншилла не ест орехи, не правда ли?)

Более подробно о разделительных вопросах в Английском Языке я рассказываю в данном видео:

С уважением, Оксана Ромашкина.

Где брать время на изучение Английского Языка.

Как выучить английский язык , если свободного времени не очень много, а вы понимаете, что знание языка важно для вас?  Итак, вы поставили себе цель освоить английский язык. Где брать время на его изучение?

  • Для начала нужно выделить хотя бы 15 мин в день. Думаете, это мало?  Что значит 15 мин в день? 15 мин в день = 105 мин в неделю, а это больше, чем 2 урока по 45 мин. В месяц это 420 минут и более, что приравнивается к 7 часам. Согласитесь, это уже прилично!!!

Сразу хочу сказать, что если Вы думаете, что пройдёте курс изучения английского языка и будете его знать, ничего не делая в дальнейшем, чтобы поддерживать эти знания, то это так не работает. Даже люди, которые переехали жить заграницу, забывают свой родной язык, если не пользуются им. Изучение английского языка должно стать одной из составляющих вашей жизни , фоном вашей жизни:

  1. Например, вы проснулись и настраиваетесь на продуктивный день. Старайтесь делать это мысленно на английском языке, вспоминая свой план на день.
  2. Можно также слушать красивые любимые песни на английском, чтобы взбодриться, пока собираетесь на работу.
  3. Когда пьёте утром кофе или чай, можно включить короткое обучающее видео.
  4. Идёте умываться и чистить зубы? Моете посуду после завтрака? Проговаривайте мысленно , что вы сейчас делаете, комментируя мысленно свои действия на английском языке. Например: I am wasing up (Я мою посуду). I am washing my face (Я умываюсь).
  5. А когда мы прибираемся в квартире? Это отличное время, чтобы послушать обучающее видео.
  6. Выгуливаете своего милого питомца? Возьмите с собой наушники с обучающем материалом. С питомцем можно тоже разговаривать на английском языке, он будет счастлив, и ему все равно, как быстро вы произносите слова. Проверьте)))
  7. Ведете ребёнка в детский сад или школу? Учите вместе новые слова. Дети — это, вообще, прекрасный стимул для освоения английского языка вместе.
  8. А эти 15 минут, когда вы прогреваете двигатель автомобиля зимой на морозе? Всегда можно почитать книгу на английском или послушать ее в аудио формате.
  9. Стоите в пробке? В это время тоже можно слушать обучающий материал или мысленно описывать на английском все, что вы видите вокруг.
  10. Имеет смысл обращать внимание на вывески на английском, надписи на одежде. Сейчас у нас у всех есть гаджеты, слово можно легко и быстро перевести. Обязательно жмите на значок граммофона, с помощью которого можно услышать, как правильно произносится слово.
  11. Слушайте песни на английском, радуясь, что узнаете отдельные слова и фразы, пусть не все, но какие-то узнаете, и это большой плюс) Это можно делать, как в своём автомобиле, так и в общественном транспорте в наушниках.
  12. Используйте напоминания в телефоне , их можно записывать на английском языке, пусть в течении дня всплывают фразы, помогающие создать положительный настрой)
  13. Пишите в своём ежедневнике список дел на английском языке.
  14. В магазине, когда мы стоим в очереди в кассу, — это прекрасное время для изучения английского языка. У вас в корзине, наверняка, есть продукты, на которых имеются надписи на английском языке. Если вы посмотрите на состав того или иного продукта, то увидите, что он написан на нескольких языках .
  15. Если вы устали, то можно лечь и послушать медитацию на английском языке.
  16. Очень хороший результат дает техника, когда в конце дня мы пишем, за что и кому мы благодарны за сегодняшний день, что было сделано продуктивно, что хорошего произошло. Это помогает нам сосредотачиваться на светлой стороне нашей жизни, настраивает наше сердце и мозг на положительную волну. Это также можно делать на английском языке в своём дневнике или в телефоне (там, вообще, всплывают подсказки, которые помогают легко написать слово правильно); а если вы устали, то можно  просто мысленно проговорить по-английски, за что мы благодарны за сегодняшний день.

Уверена, что у вас есть ещё и свои идеи, где брать время на изучение английского языка. В конце этой статьи хочется сказать, что когда мы изучаем что-то новое, то происходит обновление нейронных связей нашего  мозга, весь организм в целом омолаживается, так как  происходит развитие.

С уважением, Оксана Ромашкина (автор статьи «Где брать время на изучение Английского Языка.»)

Past Perfect (Прошедшее Совершенное Время) в Английском Языке.

Название данного английского времени говорит само за себя: действие должно относиться к прошлому и быть совершенным, законченным.

  • Yesterday we had made a snowman by dinner time. (Вчера мы сделали снеговика к обеденному времени.)
  • The Penguin resented that they had taken black and white photos again. (Пингвин возмущался, что они сделали черно-белые фотографии снова.)
    ВЫДЕЛЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ УПОТРЕБЛЕНЫ В PAST PERFECT (в Прошедшем Совершенном Времени).

Более подробно о том, как образуется и в каких случаях используется Past Perfect (Прошедшее Совершенное Время) в Английском Языке, вы можете узнать из данного видео:

С уважением, Оксана Ромашкина.

Почему плавки назвали «trunks». Английский Язык.

Почему плавки назвали trunks.ПЛАВКИ!!!!  TRUNKS !!! Почему их так назвали? Ведь мы знаем, что английское слово trunk имеет такие переводы, как хобот, труба, грузовик, чемодан, ствол дерева, багажник.. ( более подробно я рассказываю в видео ниже). Что общего между трубами trunks и плавками trunks? Я нашла англоязычную статью в  газете DALE’S DAILY DATA и выяснила, что   англичане назвали плавки trunks из-за следующего факта в истории:

  • Это слово берет свое начало со времен, когда люди носили нижнее белье под одеждой. Сейчас большинство из нас тоже это делают, но раньше нижнее белье покрывало полностью тело, включая  торс (в переводе на английский trunk) и ноги. Когда люди собирались плавать, то оставляли на себе свое нижнее белье. Одной из причин, почему люди купались в длинном нижнем белье, было то, что раньше загар не был признаком благородных кровей, скорее наоборот. Поэтому люди прятали свое тело от солнечных лучей. Со временем купальные костюмы становились все более откровенными, части купального костюма исчезали все больше и больше. А название trunks плавки сохранилось.

С уважением , Оксана Ромашкина (автор статьи «Почему плавки назвали «trunks».)

Past Simple (Прошедшее Простое Время) в Английском Языке.

Сегодня мы разберем еще одно английское время — Past Simple (Прошедшее Простое время).

АНЕКДОТ.

A teacher asked a student to pronounce three forms of the irregular verb to creep.

  • The student:  — Creep…..crept…. (It’s going hard. The student  is pulling the cat’s tail.)
  • The teacher:  — Faster, please.
  • The student:  — Run…..ran…

Учитель попросил студента произнести 3 формы неправильного глагола ползти.

  • Студент: — Ползти….ползал….(Все идет трудно. Студент тянет кота за хвост.)
  • Учитель: — Быстрее, пожалуйста.
  • Студент: — Бежать…бежал…

Как же образуется Прошедшее Простое время  (Past Simple Tense) в Английском Языке и когда его уместно употреблять? Признаками Простого Прошедшего Времени в Английском языке могут быть такие слова, как two minutes ago, three hours ago, last month, last year , four years ago, in 2018, last night (обстоятельства времени, отсылающие нас в прошлое).

  • Утвердительные предложения в Past Simple.
  1. A teacher asked a student. Учитель спросил студента. Мы добавляем окончание —ed, если глагол правильный.
  2. The dog ran yesterday. Собака бегала вчера. Если глагол — неправильный , то мы берем его форму  из второй колонки таблицы неправильных глаголов.
  • Вопросительные предложения в Past Simple. Для вопросов нам нужен вспомогательный глагол did и начальная форма смыслового  глагола.
  1. How did the puppy jump yesterday? Как щенок прыгал вчера? (jump -правильный глагол)
  2. Did the cat drink milk yesterday? Кот пил молоко вчера? (drink — неправильный глагол)
  • Отрицательные предложения в  Past Simple. Здесь нам понадобится вспомогательный глагол did , отрицательная частица not  (n’t) и начальная форма смыслового глагола.
  1. He didn’t know irregular verbs. Он не знал неправильные глаголы. (know — неправильный глагол)
  2. The bear didn’t play yesterday. Медведь не играл вчера. (play — правильный глагол)

Более подробно об английском времени Past Simple можно узнать из видео.


С уважением, Оксана Ромашкина. Изучайте Английский Язык с удовольствием!

ВСЕ ВИДЕО «АНГЛИЙСКИЕ ВРЕМЕНА» можно посмотреть здесь..